Roliga felöversättningar
28 november 2008
Veckans fredagsfråga på bokhora.se innebär att man ska berätta den bästa felöversättningen man hittat i en bok. Det känns som om de här fredagsfemmorna kräver att man har gott minne. Det har tydligen inte jag. Jag rekommenderar istället www.avigsidan.com. Översättningsmissar hittar ni t ex här.
Snor den här som exempel:
Läste för ett tag sedan en roman där huvudpersonens väninna hade en ”leksakspudel” som fått valpar. Om man inte kan så mycket om hundar är det ju inte lätt att veta att ”toy poodle” är engelska för dvärgpudel.
Felix
Dyr
27 november 2008
Sitter och funderar på vilka böcker jag ska önska mig i julklapp. Augustpris-vinnare (och -nomineringar för all del!) kan ju vara en hit att kolla igenom. Regi Bergman av Paul Duncan och Bengt Wanselius vann fackbokspriset. Priset på adlibris ligger på 1249 kr. Jag väntar nog till den kommer i pocket.
Intertextualitet
25 november 2008
Spelar man World of Warcraft har man troligtvis stött på den ständigt djur-jagande quest-givern (uppdrags-givaren) Hemet Nesingwary. Har man, som jag, kommit en bra bit in i spelet har man kanske klarat av achievmenten ”Hemet Nesingwary: The completed quests”. För att göra det ska man klara de tre quest-kedjorna:
- The green hills of Stranglethorn
- Hills like white elekk
- The snows of Northrend.
Varför skriver jag om det här? Någon som vet?
Jo, men det är ju så att Hemet Nesingwary till att börja med är ett anagram på Ernest Hemingway och byter man sedan ut de sista orden i quest-kedjorna får man tre texter (en roman, en novell och en novellsamling) av sagda författare. The green hills of Africa, Hills like white elephant (den enda jag själv läst) och The snows om Kilimajnaro.
Världsbokens dag
23 april 2008
Idag är det världsbokens dag. Hur firar ni det? Jag tänkte fira det genom att räkna alla böcker jag har på skrivbordet i detta ögonblick. Vänta en stund så ska jag räkna.
*räknar*
28. Då har jag inte räknat med modekataloger, inredningstidningar, textkompendier, tidtabeller, pass, pärmar och allt annat som ligger på mitt skrivbord. Jag har inte heller räknat de fem böcker som ligger på golvet bredvis mig inom räckhåll.
Vilket bättre sätt att fira världsbokens dag finns än att fullkomligt omge sig av böcker.
En lista? Okej, här kommer listan.
- Daniel Andersson & Åke Sander (red.): Det mångreligiösa Sverige.
- Lars-Gunnar Andersson: Fult språk – svordomar, dialekter och annat ont.
- Harald Bloom: Hur du ska läsa, och varför.
- Aidan Chambers: Böcker inom oss – om boksamtal.
- Georges Décote (red. tror jag): Le roman naturaliste - Zola, Maupassant.
- Gun Ekroth (red.): Nobeller.
- John L. Esposito: Islam - den raka vägen.
- Ingvild Saelid Gilhus & Lisbeth Mikaelsson: Nya perspektiv på religion.
- Carl-Henric Grenholm: Att förstå religion.
- Bente Groth: Judendomen.
- Knut A. Jacobsen: Buddhismen.
- Knut A. Jacobsen: Hinduismen.
- Ulf Jansson & Martin Levander: Litteraturen – epoker och diktare.
- Hans Johansson et alii: Källan – språkbok.
- Ulla-Britt Kotsinas: Ungdomsspråk.
- Henrik Lange: 80 romaner för dig som har bråttom.
- Judith A. Langer: Litterära föreställningsvärldar.
- Astrid Lindgen: Mästerdetektiven Blomqvist.
- Sture Långström & Ulf Viklund: Praktisk lärarkunskap.
- Lilian Perme: Prolog - Språk och litteratur A+B.
- Magnus Persson (red.): Populärkulturen och skolan.
- Svante Skoglund & Lennart Waje: Svenska timmar – språket.
- Christer Stensmo: Ledarstilar i klassrummet.
- Språkriktighetsboken utarbetad av Svenska språknämnden.
- Svenska skrivregler utgivna av Svenska språknämnden.
- Ulf Teleman: Grammatik på villovägar.
- Ulf Teleman: Lära svenska – Om språkbruk och modersmålsundervisning.
- Eva Thelin (red.): Lyssna på svenska dialekter!
Två av tre
17 mars 2008
Nu har jag läst Orwells 1984 och Boyes Kallocain. Huxleys Du sköna nya värld har jag läst betydligt mer än hälften. Jag lånade från skolbiblioteket men lämnade tillbaka när eleverna skulle börja läsa eftersom det fanns så få ex. Har beställt ett eget ex från internet. Det borde komma imorgon.
Vill hur som helst inte blogga alltför mycket om de böckerna. Kidsen kanske tittar förbi och om jag då rådissar någon av böckerna eller skriver en feministisk kritik av någon av böckerna (som om jag skulle orka) kan det nog påverka dem för mycket. Vill ju höra deras åsikter om böckerna, inte bara bekräfta mina egna åsikter.
Jag undrar om jag ska berätta för eleverna att jag utöver mina lärarstudier också läser religion. Och ändå hunnit läsa nästan tre böcker (plus lite annat), medan vissa av dem inte orkar läsa alls? Fast jag är ju lärarkandidat. Och tycker oma tt läsa.
Idag var jag dock tvungen. På utvecklingssamtalet med en elev framkom att de hade religionsprov och tvungna att läsa in 90 sidor. Då kunde jag inte låta bli att tala om att jag har tenta på 700 sidor i religion på onsdag. Där fick han så han teg! :)
Nä, men jag har faktiskt inte tid att blogga. Jag måste ju plugga.
På gränsen till off topic
16 mars 2008
Kanske är Facebook, Apberget eller Lunarstorm mötesplatser av samma dignitet som korvkiosken, fritidsgården eller caféet har haft under de senaste decennierna. Och kanske är det så att World of Warcraft, The Sims eller Halo kommer att ge framtidens vuxna lika nostalgiska känslor som Röda och vita rosen, Fia med knuff eller ångmaskiner ger dagens vuxna?
Ur Torgny Sandgrens ”Bakom skärmen – En beskrivning av vilka som spelar dator- och tevespel” (s. 51) i Ungdomsstyrelsens skrift Unga och nätverkskulturer – mellan moralpanik och teknikromantik. Finns här.
Kanske det kanske. Nu har jag bara läst inledningen till Sandgrens text, men jag är skeptisk. Det finns faktiskt vuxna som spelar både World of Warcraft och Sims (och kanske Halo, men det känner inte jag själv till). Susanne Möller på DN menar (här nånstans) också att det är problematiskt att tala om datorspel som en barn- eller ungdomsgrej. Det finns vuxna som spelar. Och hör sen.
Hur fasen man som lärare ska kunna få in datorspel i undervisningen under det fascinerande utvidgade textbegreppet är dock oklart. Jag har fullt sjå med filmerna!
Billiga pocketar
27 februari 2008
Tydligen är inte bokrean vad den en gång var. Jag tycker det jag sett varit ungefär som vanligt. Hur som helst handlar folk inte skönlitteratur på bokrean längre. Är det konstigt? Det som reas ut har ju oftast kommit ut i pocket och det är ett billigare och bättre format än hårdryggarna. Och pocket får du för under 40 kr stycket på våra internet-bokhandlar.
Några pocket-tips:
Pocketshop har 25% på sitt pocket-sortiment.
Studentbokhandlen i Uppsala har fram till 29/2 40% på hela sitt pocket-sortiment mm.
Då kan de ju nästan konkurrera med internet. Själv fick jag med mig sex pocketar hem från Studentbokhandeln.
Vad är i ett namn?
26 februari 2008
Jag har kollat upp vad mitt alvnamn är. Det kan ni också göra här. Jag heter Eámanë Eledwhen.
Jag har också kollat upp vad mitt hobbitnamn är. Det kan ni också göra här. Jag heter Bramblerose Burrows of Tuckborough. Min sambo heter Olo Hardbottle, det tycker jag är ett coolt namn. Olo.
Vad heter ni?
I morgon smäller det
25 februari 2008
Om 1 timme är det den 26:e februari och vissa bokhandlar har öppet då. Mitt i natten. Sen öppnar de flesta tidigt i morgon bitti. Jag tänker nog försöka kolla in lite bokrea imorgon. Jag handlar iofs sällan böcker på bokrean. De är ofta i speciella rea-utgåvor, dvs ännu sämre kvalitet än vanligt. Dessutom samlar jag på mig så mycket böcker under året ändå. Men några böcker blir det väl. Kanske fem.
Hamlets slott renoveras
25 februari 2008
Det kan man läsa om på SvD. Kronborgs slott har givetvis också en egen hemsida. På danska. Något för mina svb-elever att läsa kanske? De ska ju få både litteraturhistoria och nordiska språk utlovar kursplanen.
När jag läser på hemsidan skäms jag lite. Den sammanfattning jag gav ut till mina elever byggde på engelsk förlaga. Så jag skrev att Hamlets slott låg i byn Elsinore – vilket så klart är Helsingör!
(Det absolut roligaste var när jag korrläste vad jag just skrivit och hade skrivit norska istället för danska. Ibland undrar jag om det saknas någon länk mellan hjärnan och händerna.)