Vems ansvar är Shakespeare?
När min handledare började med renässansen sa hon till eleverna att hon brukar hoppa över Shakespeare eftersom hans litteratur brukar behandlas så bra på engelskan. Eleverna hävade att de minsann aldrig hört ett ord om Shakespeare. Därför skulle jag idag börja ett litet projektarbete kring fyra av Shakespeares pjäser (Hamlet, Köpmannen i Venedig, Så tuktas en argbigga och En midsommarnattsdröm).
- Ja, innan vi går vidare till upplysningen tänkte jag att vi kunde hålla på lite med Shakespeare fram till sportlovet.
- Orka. Vi har haft Shakespeare-projekt i fem veckor i engelskan. Vi redovisade idag.
Åh, vad jag älskar samkörning! Nu visade det sig att det inte var så illa. De hade fått se en filmatisering av Trettondagsafton, men inte så mycket mer. De hade åtminstone inte tittat närmare på de fyra pjäser jag (helt odemokratiskt) valt ut.
Nu arbetar de i fyra grupper och de får göra vad de vill (”Gör vad ni vill” stod det i instruktionen), men det ska bli en 10-minuters presentation per grupp nästa fredag. Det verkade som de allra flesta tänker dramatisera hela eller delar av sin pjäs. (De fick sammanfattningar av pjäserna, så med “hela” menas här ett referat som får plats på en A4:a.) Gruppen som fick Köpmannen i Venedig ska föra över den till en annan plats och tid. Spännande.