Jag blev den framgångsrike främlingen och den rollen kunde jag inte bli av med hur jag än försökte. Ju mer jag ansträngde mig för för att närma mig det svenska samhället och kulturen, desto tydligare klassificierades jag som en främling. Efter trettio böcker på svenska är jag alltjämt i den senaste litteraturhistorien förpassad till avdelningen invandrar-författare, en kategori för sig med andra kriterier och värderingar.

Ur Theodor Kallifatides Ett nytt land utanför mitt fönster.

Käre Theodor, i senaste numret av Bonniers bokklubbs medlemstidning fanns din bok Mödrar och söner presenterad på sidan med rubriken “Svenska berättare” och med ditt vackra språk och fina berättelser är du mer än välkommen dit. För du är inget mindre än en svensk berättare, en mycket stor sådan till på köpet.

Leave a Reply